日本人在天真但誠實的連環畫中展示了蘇聯囚禁的生活,他們能夠移動

2020 年 12 月,我有幸遇到了一位名叫木內信夫的 97 歲日本老人。不幸的是,不是個人,而是通過他的工作和他的兒子 Masato,我通過 Facebook 與他交流。我最喜歡的兩本出版物是關於一名來自旭日之國的傘兵,他被蘇聯俘虜,直到 1948 年才返回家園。多虧了木內信夫的精彩畫作,其中充滿了真誠、情感和希望。

六月 1948.歸國

最近,我發現主人公已經不在我們身邊了。在2021 年去世,但他的兒子木內雅人幾乎每天都在社交媒體上寫關於他父親的文章。對他來說,重要的是,一個普通日本士兵的畫作不僅在聯合國教科文組織和他的家鄉京都府舞鶴,而且在全世界都被記住和欣賞。當然,還有俄羅斯。當Masato發現我想在我的博客上展示他父親的“漫畫”時,他非常高興。他說,如果某人的畫被觸摸,這意味著他們沒有白畫。

他的兒子Masato Kiuchi的Facebook照片

1948年夏天回到家後,木內信夫幾乎立即開始勾勒他的記憶。故事開始於他,日本帝國陸軍的一名士兵和近百萬其他日本人在第二次世界大戰結束時被包圍在滿洲里並被俘。他的祖國投降了,但信夫和他的數十萬同胞留在蘇聯重建被摧毀的國家。

1945年,信夫被派往西伯利亞和烏拉爾,前往烏克蘭的斯拉維揚斯克。

是的,這非常困難。囚犯們穿著輕便的夏季制服,冬天用寒冷的貨車運送,吃不飽,被迫工作到筋疲力盡。然而,在信夫的畫作中,並沒有讓觀眾為他感到難過的願望。他不抱怨,不生氣,他接受事情的本來面目。失敗者總是很難過,老實說,日本人在亞洲(不僅在那裡)搞得一團糟,以至於他們仍然羞於記住。

Nobuo不得不做很多事情。我什至學會瞭如何進行安裝工作。

在他簡單、近乎漫畫的畫作中,信夫回憶起他的生活和工作方式,他面臨的考驗,但不忘談論讓他快樂的事情。當地人如何吃飯,如何唱歌、跳舞,甚至舉行相撲比賽。

相撲的規則並不複雜,不需要很長時間就可以解釋。

因為有同情——是的,而且有這樣的事情,因為在蘇聯,女性從事艱苦的工作(這對日本人來說非常令人驚訝),並且可以交流。別問我,我不明白。信夫說,當他們的工頭因為沒有達到配額而被責罵時,他一句話也聽不懂,只是一臉沮喪地站在那裡。

他一個字都聽不懂......但他猜到了本質。

回到家鄉後,木內工作了很多。他在一家工廠、一家麵包店工作,製作珠寶。他總是畫畫。他的許多插圖——可愛、有點天真和如此誠實——現在都在博物館里。Nobuo和他的兒子經常旅行並講述過去的故事。現在,他父親的記憶由他的兒子保留,他很高興他父親的畫作仍然出版。在他的允許下,我為這篇文章挑選了一些我最喜歡的作品。

日本人被分配了各種工作。但Nobuo從未真正學會如何割草。難!

這是第聶伯河上的冰工作。這項活動顯然不容易和安全。

“日本人,拿著土豆”:當地人有時會喂飽饑餓的幫手。

起初,食物仍然不夠。這張照片顯示了一種情況,當時每個人都得到了一條麵包,必須平均分配。

日本人對女性經常與他們一起工作(並與他們一起工作)感到非常驚訝。他們的家鄉沒有這樣的東西。

艱辛就是艱辛,青春就是青春。順便說一句,許多日本人永遠留在蘇聯並組建家庭。

德國人和日本人經常互相看著對方的盤子,懷疑別人得到了更多。

1948年夏天,當信夫回到家中時,他失明的父親起初甚至沒有認出他。這家伙有一個漫長而非常有趣的生活。

你喜歡這篇文章嗎?豎起大拇指

Post a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *